Danball Senki Wiki
Advertisement

Bokutachi no Wars (ぼくたちのウォーズ lit. Our Wars) is the second ending theme of the Danball Senki Wars series.

Short Version[]

WHISTLE ya CHIME no sekasare sugiteku hibi
Furikaereba waraeru no kana mugamuchuu mo

Nukasaretari oinuitari shite hashittekita
Nagai michi chikara ippai ketobashinagara

"Tsuyoku naritai" to negatta kimochi wa onnaji dakedo
Daremo ga "jibun dake no STORY" ikiru shujinkou

Bokutachi no bouken wa mada hajimatta bakari
Saa ikou yume ni egaiteta mirai he to

Kazasu kobushi de chikau
Isshoni norikoeta Wars yuuki ni suru

Hanaretemo sou, hitori janai

We live our days hurried along by the whistles and the chimes
I wonder if we'll laught at ourselves when we look back on these times

I came all this way aiming to excel and succeed
Putting all my might into running down this long road

Our wishes to "become stronger" may be the same
But we're each the protagonists to our own stories

Our adventure has only just begun
Now, let's all head to the future written in our dreams

We'll hold our fists up high, and swear on them
That we'll turn the wars we overcame together into courage

Even if we're apart, see, we are not alone

Full Version[]

ホイッスルやチャイムに急(せ)かされ 過ぎてく日々
振り返れば微笑(わら)えるのかな 無我夢中も
抜かされたり追い抜いたりして 走ってきた
長い道 力いっぱい蹴飛ばしながら

“強くなりたい”と願った気持ちは おんなじだけど
誰もが「自分だけの物語(ストーリー)」生きる主人公

僕たちの冒険は まだ始まったばかり
さあ行こう夢に描(えが)いてた未来へと
かざす拳で誓う
一緒に乗り超えたWars 勇気にする
離れても そう、独りじゃない

揃いのタイ 揃いの校章(エンブレム) さえ僕らを
永遠にはつなぎ止めない 五里霧中さ
でもきっとまた逢える気がしてる 目指す空の
遙かさは似てるね? 違う風に乗っても

“たより寄越せよ”と伝え合う声は そっけないけど
隠し切れない淋しさ、希望、約束溢れる

僕たちの挑戦は どこまでも続いてく
雨上がり架かる 虹の今日を信じて
かざす拳を開き
最後につなぐ手と手 パワーになる
温もり ああ、忘れないから

僕たちの冒険は まだ始まったばかり
それぞれが 胸に抱(いだ)いてた理想へと...
かざす拳で誓う
一緒に乗り超えたWars 勇気にする

離れても そう、独りじゃない

WHISTLE ya CHIME ni sekasare sugiteku hibi
furikaereba waraeru no kana mugamuchuu mo
nukasaretari oinuitari shite hashittekita
nagai michi chikara ippai ketobashinagara

"tsuyoku naritai" to negatta kimochi wa onnaji dakedo
daremo ga “jibun dake no STORY” ikiru shujinkou

bokutachi no bouken wa mada hajimatta bakari
saa ikou yume ni egaiteta mirai he to
kazasu kobushi de chikau
isshoni norikoeta Wars yuuki ni suru
hanaretemo sou, hitori janai

soroi no TIE soroi no EMBLEM sae bokura wo
eien ni wa tsunagitomenai gorimuchuu sa
demo kitto mata aeru ki ga shite mezasu sora no
harukasa wa niteru ne? chigau kaze ni nottemo

"tayori yokose yo" to tsutaeau koe wa sokkenai kedo
kakushikirenai samishisa, kibou, yakusoku afureru

bokutachi no chousen wa dokomademo tsuzuiteku
ameagari kakaru niji no kyou wo shinjite
kazasu kobushi wo hiraki
saigo ni tsunagu te to te POWER ni naru
nukumori aa, wasurenai kara

bokutachi no bouken wa mada hajimatta bakari
sorezore ga mune ni idaiteta risou he to...
kazasu kobushi de chikau
isshoni norikoeta Wars yuuki ni suru

hanaretemo sou, hitori janai

We live our days hurried along by the whistles and the chimes
I wonder if we’ll laugh at ourselves when we look back on these times
I came all this way aiming to excel and succeed
Putting all my might into running down this long road

Our wishes to “become stronger” may be the same
But we’re each the protagonist to our own stories

Our adventure has only just begun
Now, let’s all head to the future written in our dreams
We’ll hold our fists up high, and swear on them
That we’ll turn the wars we overcame together into courage
Even if we’re apart, see, we’re not alone

With our matching ties and matching emblems
We’ll be connected forever, no matter how foggy our days
But I know that we’ll meet again one day; the skies that we aim for
Are all equally as far, even if we ride different winds

"Stay in touch," we both say with voices cold and curt
But we can’t hide our overflowing sadness or our hopes

Our challenges will continue on forever
Let’s believe in today, on the rainbow that bridges the sky after rain
We’ll open our clenched fists
And when we join them for the last time, it’ll become our strength
Ahh, I’ll never forget this warmth

Our adventure has only just begun
Each of us will head off to the dreams in our hearts...
We’ll hold our fists up high, and swear on them
That we’ll turn the wars we overcame together into courage

Even if we’re apart, see, we’re not alone

Videos[]

ダンボール戦機ウォーズED2_ぼくたちのウォーズ

ダンボール戦機ウォーズED2 ぼくたちのウォーズ

Danball_Senki_WARS_Ending_2_-_Bokutachi_no_WARS

Danball Senki WARS Ending 2 - Bokutachi no WARS


Gallery[]

Trivia[]

Advertisement